Plus, the lesson I had planned for that day didn’t go well either and I found that out after coming back home. The kids and Jyoti and Bicky helped me translate a story faster and more accurately than Deepa did. The could hardly even understand her story. Granted we tried to take the story (a few sentences) in English and put it into Kahani. When I was with the kids, we took it from Hindi into Kahani. It was more of a direct translation, where as I was trying to go for the “Story” effect with the other one. Both attempts came out with different results, but both weren’t very good, and not what I was hoping for. This story-crafting business is going to be difficult!
In the afternoon, the monkeys returned for the second time. This time, I went with the kids and chased them all over the field!!! It was a lot of fun, but also tiring. We took sticks and stones and ran all around- jumping from terrace to terrace. It was funny because the monkeys were about as big as the kids. The kids would run after them and most of the time the monkeys would run away, but sometimes the big ones would turn towards the kids and then the kids would turn around and start running away!!! It was quite a sight! It was fun to be a part of it this time, though probably not the most appropriate thing for a young pahardi (mountain) girl to do!!! All well!
No comments:
Post a Comment